|
|
|
 |
Начиная с июля 2006 года, канал Bloomberg
TV регулярно приглашает Владимира Матиаса прокомментировать
новости индустрии и финансового сектора. В частности он
давал интервью на тему IPO Роснефти, энергетической безопасности
в Европе, последних тенденциях на рынке металлов, нефти
и газа, а также на тему проекта Сахалин II.
-
Bloomberg, 28 сентября 2010г.
Владимир Матиас дал интервью в прямом эфире английскому телеканалу Bloomberg относительно российско-китайских отношений
в сфере торговли и энергетики:
Китайско-Российская дилемма:
- Российская сторона стремиться выступать не только в роли простого поставщика энергоресурсов, но также экспортировать высокотехнологичные продукты и компонеты, осознавая прибыльность таких действий. В свою очередь, Китай предрасположен рассматривать Россию в качества сырьевого поставщика нефти, газа и металлов и стремится к строительству собственных нефтеперерабатывающих заводов.
- Торговый оборот между двумя странами достиг докризисного уровня (около 56 млрд долларов), специалисты прогнозируют дальнейшей рост после завершения строительства нефтепровода «Восточная Сибирь – Тихий Океан» . В торговом балансе стран наблюдается явный «дисбаланс», Россия по отношению к Китаю выступает в роли простого поставщика сырья, в то время как Китай импортирует в Россию готовые товары.
- Российская экономика до сих пор нуждается в инвестициях, в особенности сектор энергетики. В годы экономического подъема в период с 2004 по 2008 правительственные структуры установили строгие правила для иностранных инвесторов, которые необходимо в данный момент пересмотреть и снизить барьеры входа для инвесторов.
- Китаю необходимы новые энергоресурсы, в том числе и ядерные, для качественного скачка в развитии страны и поддержания уровня экономики. Вероятнее всего, что именно России удастся выиграть тендер на строительство 4 и 5 блока Таньваньской АЭС.
Нефть:
- Российские энергоресурсы являются важнейшим компонентом стабильного развития Китая в длительной перспективе, являясь в то же время источником диверсификации энергоресурсов Китая.
- Необходимо дальнейшее развитие отношений CNPC-Роснефть. Новый нефтеперерабатывающий завод с общей производительностью в 13 млн тон в год будет построен в Китае в 2015 г., в то время как около 70% сырой нефти будет поставляться из России.
- Россия стремиться расширить экспорт газа и нефти восточным соседям, в частности Китаю, для того чтобы уменьшить зависимость от европейскпих импортеров.
- Согласно некоторым прогнозам, Китай будет потреблять около 550-600 тон нефти в год.
- Доля России на нефтегазовом рынке в Азиатско-Тихоокеанском регионе составляет лишь 5%, доля арабских стран – 69%. Строительство нефтепровода ВСТО изменит ситуацию.
- Российская стратегия в области энергетики рассматривает данный проект как ключевой этап в процессе диверсификации поставок и доступ к энергорынкам Азии, в результате чего доля России составит 14-15% в 2020-2022 г. и 22-25% в 2030 г..
- Первый этап строительства нефтепровода мощностью в 80 млн тон ВСТО завершился в 2009 году , открытие отвода трубопровода мощностью в 30 млн тон в год назначено на начало 2011 г.
Газ:
- За последние 5 лет экспортная цена российского газа составила 200 долларов за 1000 куб. м., в то время как в Китае газ значительно дешевле частично из-за субсидий государства.
- Россия еще не проложила нефтепровод в Китай, и Китай пока не готов платить за европейский газ.
- Строительство первого нефтепровода в Китай завершится в 2015 (мощностью в 30 млрд м3), контракт на условиях полной оплаты при отказе на поставки будет подписан в 2011 г. Сейчас обсуждается вопрос о поставке газа между Туркменистаном ( Туркменистан – Китай) и Газпромом, это позволит России получить доступ на энергорынки Центральной Азии и Китая.
Видео (на английском языке)
-
Bloomberg, 29 июня
2010 г.
Владимир Матиас дал интервью
в прямом эфире телеканалу Bloomberg относительно ситуации с компанией BP и русскими активами компании после
аварии на нефтяной платформе в Мексиканском заливе.
Видео (на английском языке)
-
Bloomberg, 31 мая
2010 г.
Владимир Матиас дал интервью
в прямом эфире английскому телеканалу Bloomberg касательно
прогнозов и волатильности на российских фондовых площадках и ситуации с мировой экономикой.
Видео (на английском языке)
-
Bloomberg, 30 марта
2010 г.
Владимир Матиас дал интервью
в прямом эфире английскому телеканалу Bloomberg касательно
ситуации на российских фондовых площадках и инвестиционном
климате в России.
Видео (на английском языке)
-
Заседание Комитета по прямым и венчурным инвестициям - Экспертный совет ЗАО «ФБ ММВБ», 22 марта 2010 г.
Владимир Матиас и Сергей Матюшок вошли в Рабочую группу при Комитете - Экспертном совете,
основной целью которого является разработка принципов проведения экспертизы, селекции и отбора инновационных проектов для
Рынка Инноваций и Инвестиций ММВБ.
Более подробная информация на сайте ММВБ
-
Bloomberg, 8 Декабря
2008 г.
ACP дала интервью немецкому телеканалу касательно:
ослабления российского рубля, влияния низких цен на нефть на российскую экономику и перспективы на 2009 год.
-
Uralpolit, 4 Декабря
2008 г.
Опубликована статья в экспертном информационном канале Уралполит.Ru о
консолидации нефтесервисных компаний с комментариями Владимира Матиаса.
Далее
-
Bloomberg, 8 Октября
2008 г.
ACP дала интервью немецкому телеканалу: положение компании Газпром в "новом мире": позиционирование в
условиях глобального финансового кризиса, инвестиционная программа и ликвидность компании.
Английскому телеканалу: Спасёт ли Россия финансовую систему Исландии? Роль и новые перспективы России.
-
The Moscow Times, 24 Сентября 2008 г.
-
The Moscow Times, 17 Сентября 2008 г.
-
The Moscow Times, 15 Сентября
2008 г.
-
Сергей Матюшок, Asset Capital Partners, дал интерью в прямом эфире
каналу О2 относительно текущего положения малых и средних нефтегазовых компаний в России.
Далее
-
Bloomberg, 04 Августа 2008 г.
-
Bloomberg, 31 Июля 2008 г.
Asset Capital Partners дала комментарии
немецкому и английскому каналам Bloomberg TV относительно
влияния событий, происходящих с компаниями Мечел,
Евраз, Распадская, на инвестиционный климат в России и общее восприятие Москвы
как будущего мирового финансового центра.
-
Bloomberg, 30 Апреля 2008 г.
Asset Capital Partners дала комментарии
немецкому и английскому каналам Bloomberg TV относительно итогов деятельности Сбербанка и банка ВТБ в 2007 году и
дальнейших перспектив развития, относительно кредитного кризиса мировой банковской системы и его влияния
на российскую банковскую систему.
Видео(на английском языке)
-
Bloomberg, 8 Апреля 2008 г.
Asset Capital Partners дала комментарии
немецкому каналу Bloomberg TV относительно деятельности компании Роснефть, её позиции на рынке,
основных факторов роста, а так же прокомментировала текущие поправки в налоговом кодексе РФ в отношении
налогообложения российских нефтяных компаний.
-
Bloomberg, 3 Марта 2008 г.
Asset Capital Partners дала комментарии
немецкому каналу Bloomberg TV относительно избрания
нового президента Российской Федерации Дмитрия Медведева
и влияния его дальнейшей политики на экономику России.
-
Bloomberg, 28 Января 2008 г.
Asset Capital Partners дала комментарии немецкому и английскому каналам Bloomberg TV относительно инвестиций и сотрудничества
в нефте-газовом секторе крупнейших
международных компаний с крупнейшими государственными и частными российскими компаниями. Так же дала комментарии относительно приобретения Газпромом 50%
газораспределительной сети австрийской компании OMV в городе Баумгарте и перспектив сотрудничества России и Европы в газовом секторе.
-
Bloomberg, 03 Декабря 2007 г.
Asset Capital Partners дала комментарии относительно результатов недавних выборов в Государственную Думу
и их влияния на перспективы экономического развития страны, а так же на прямые иностранные инвестиции
в экономику России.
-
Bloomberg, 15 Октября 2007 г.
ACP представила комментарии относительно переговоров Владимира Путина и Ангелы Меркель,
состоявшихся в рамках ежегодного русско-германского форума "Петербургский диалог" в г. Висбадене (Германия), относительно
политического и экономического сотрудничества двух государств, включая аспекты касающиеся Северо-Европейского газопровода
и возможного интереса российских инвесторов к немецким компаниям.
Далее (на английском языке)
-
Bloomberg, 10 Октября 2007 г.
ACP прокомментировала недавно состоявшиеся переговоры между президентами России и Франции,
Владимиром Путиным и Николасом Сакрози, в отношении русско-французского сотрудничества
в энергетическом секторе, а так же в других секторах экономики.
-
Bloomberg, 22 Сентября 2007 г.
ACP прокомментировала реакцию рынка на назначение Виктора Зубкова
на должность Премьер-министра Российской Федерации и предстоящего формирования нового кабинета министров.
Далее (на английском языке)
-
Bloomberg, 13 Августа 2007 г.
Владимир Матиас дал в прямом эфире интервью немецкому
и английскому Bloomberg TV относительно:
a) ситуации на нефте-газовом рынке Казахстана и перспектив его развития
b) текущего статуса и хода развития проекта Кашаган
с) новых предложений Евросоюза в отношении взаимодействия как в энергетической, так и в других стратегических отраслях.
Кашаган это крупнейшее нефтяное месторождение в Казахской части
Каспийского моря с извлекаемыми запасами более 7,5 миллиардов бареллей. Разработку ведет консорциум Agip KCO,
состоящий из Eni (оператор), ExxonMobil, Royal Dutch Shell и Total (владеют по 18,5% акций),
ConocoPhillips - 9,3%, Inpex и "КазМунайГаз" - по 8,3%.
-
Bloomberg, 13 Июня 2007 г.
ACP предоставила свои комментарии
английскому и немецкому каналам Bloomberg TV относительно:
a) подписания договора о совместной разработке Штокмановского месторождения между Газпромом и французской компанией - Total, и
b) влияния данного соглашения на дальнейшее осуществление проекта.
Штокмановское
газо-конденсатное месторождение расположено
в шельфовой зоне Баренцева моря. Запасы месторождения
оцениваются в 3.2 трлн.куб. метров газа и 31 млн.
тонн конденсата.
Далее (на английском языке)
-
Bloomberg, 23 Июня 2007 г.
-
РБК ТВ / Столица ТВ, 9 Июня 2007 г.
Владимир Матиас дал в прямом эфире
интервью относительно начала инвестиций в газотурбинную
электростанцию Щербинка мощностью 250 МВт, Москва.
Данный проект разрабатывается независимыми производителями
электроэнергии.
-
Bloomberg, 1 Июня 2007 г.
Владимир Матиас дал интервью немецкому
и английскому Bloomberg TV относительно отзыва лицензии
у дочерней структуры ТНК-БП Русиа Петролеум на разработку
Ковыктиского месторождения.
Далее (на английском языке)
-
Bloomberg, 25 Мая 2007 г.
ACP дала интервью немецкому и английскому
Bloomberg TV относительно:
1. Намерений Газпром нефти и Лукойла совместно разрабатывать
крупные месторождения арктики, восточной сибири и
шельфа
2. Намерений Норильского Никеля и Xstrata купить Canadian LionOre
-
Bloomberg, 18 Мая 2007 г.
Немецкий канал Bloomberg TV: АСР
комментирует результаты саммита России и Евросоюза,
прошедшего в Самаре, где принимали участие президент России Владимир Путин, канцлер Германии Ангела Меркель и прочие влиятельные политики.
-
Bloomberg, 25 Апреля 2007 г.
В Москве, напротив Храма Христа Спасителя, Владимир Матиас дал интервью английскому
каналу Bloomberg TV относительно:
1. роли первого президента России в экономических реформах 90-х годов;
2. влияние "шоковой терапии" Ельцина на экономику
России.
-
Bloomberg, 16 Апреля 2007 г.
Немецкий канал Bloomberg TV: АСР комментирует последние изменения на Российском рынке акций, прогноз индекса РТС и предстоящие IPO российских компаний.
Далее (на английском языке)
-
Bloomberg, 23 Марта 2007 г.
Владимир Матиас дал интервью английскому каналу Bloomberg TV по вопросам участия Роснефти и ТНК-ВР в грядущих аукционах по продаже активов ЮКОСа.
-
Bloomberg, 2 Марта 2007 г.
ACP дала два интервью немецкому и
английскому Bloomberg TV относительно:
1. Ситуации на мировых рынках капитала и их воздействие на российский фондовый рынок.
2. Сотрудничество между английской BP и Газпромом. Встреча Лорда Джона Брауна с Алексеем Миллером. Совместные газовые и СПГ проекты в России и за границей, включая Ковыктинский проект и сотрудничество по СПГ в Атлантическом регионе.
Далее
(на английском языке)
-
Bloomberg, 1 февраля 2007 г.
-
Bloomberg, 10 января 2007 г.
Владимир Матиас комментирует ситуацию
на фондовом рынке России, временное приостановление
экспорта российской нефти через территорию р. Беларусь,
воздействие сложившейся ситуации на фондовый рынок и
энергетическую безопасность Европы
Далее
(на английском языке)
-
Bloomberg, 12 декабря 2006 г.
Владимир Матиас дал два интервью
немецкому и английскому Bloomberg TV относительно
развития отношений между Газпромом и Shell: проект
Сахалин II и другие возможные последствия для инвестиций
в Россию
-
Bloomberg, 22 ноября 2006 г.
Владимир Матиас комментирует предстоящий
Саммит Россия-ЕС в Хельсинки
-
Bloomberg, 19 сентября 2006 г.
-
Bloomberg, 19 сентября 2006
г.
-
Bloomberg, 12 июля 2006 г.
-
RusEnergy,
29 сентября 2005 г.
Жизнь взаймы. Пессимисты не могут
подорвать доверие кредиторов к российскому нефтегазу
Опыт последних лет показывает, что иностранные финансовые
организации готовы кредитовать игроков российского
нефтегазового рынка даже в условиях мрачных предсказаний
о судьбе ТЭК, несмотря на накопленную задолженность
и даже дефолт. Правда, слышны и предупреждениея об
опасности такого подхода, но особого влияния на рынок
кредитов они пока не оказывают.
Далее
-
Mergermarket,
03 июня 2005 г.
Для иностранных инвесторов все еще имеются возможности
в Российском энергетическом секторе
Для иностранных инвесторов в российском нефтяном секторе
остаются значительные возможности для приобретений,
несмотря на недавние беспокойства относительно усиливающейся
роли государства в энергетической сфере.
Далее
-
Иностранцы с деньгами "присматриваются"
к России
Не все западные инвесторы охотно идут на контакт с
отечественным бизнесом. Виной этому нестабильность
российской экономики. С другой стороны, слаборазвитая
инфраструктура дает массу преимуществ для иностранных
банков. Ожидает ли Россию инвестиционный прорыв? "Потенциал
огромен", - оптимистично смотрят в будущее специалисты.
Далее
-
Ведомости,
28 марта 2005 г.
$ 600 млн на трубу займет "Транснефтепродукт"
"Транснефтепродукт" решил занять на строительство
бензопровода "Север" и морского терминала в Приморске
(Ленинградская область) $600 млн. До сих пор монополия
не привлекала крупные банковские кредиты. Но эксперты
считают, что это не помешает сделке.
Далее
-
Нефть
и Газ Евразия, № 6, июнь 2004 г.
Инвестиции. Стакан наполовину полон
или пуст?
Прежде чем вкладывать деньги куда бы то ни было,
инвестор должен проанализировать ситуацию, оценить
инвестиционный климат. Говоря об инвестициях в российскую
"нефтянку", что можно подумать, видя, как цены на
нефть летят к заоблачным высотам, "нефтяные бароны"
отправляются за решетку, а власти отзывают лицензии,
выданные крупнейшим международным компаниям?
Далее
|
| |
| |
|
|